可能會引起對方不滿的日文!聽起來十分欠揍的日文~
2021/4/9 上午 09:45:38
有些話說出來的時候 可能你沒有特別的意思 可是却讓對方感到不高興 這是非常讓人淚喪的事情。為了避免這種情況 請大家參考一下本期內容。
❶はいはい
你說的話我早就知道了
你老是說一樣的話,好煩
(重複說一個詞的類型-なるほどなるほど、わかったわかった)
➋で?
給人"輕視" "藐視"的感覺
(「で?」是「それで?」的省略)
❸何でもいい
都行,都可以
(把所有事都扔給對方的感覺。類似句型-どこでもいい、どちらでもいい)
❹疲れた
好累,累死我了
(「疲れた」指的是"事情太多,精力不夠"的狀態。)
❺どうせ
反正...
(「どうせ」的後面一錠是消極的語句,然後把話題引導至消極的方向)
❶はいはい
你說的話我早就知道了
你老是說一樣的話,好煩
(重複說一個詞的類型-なるほどなるほど、わかったわかった)
➋で?
給人"輕視" "藐視"的感覺
(「で?」是「それで?」的省略)
❸何でもいい
都行,都可以
(把所有事都扔給對方的感覺。類似句型-どこでもいい、どちらでもいい)
❹疲れた
好累,累死我了
(「疲れた」指的是"事情太多,精力不夠"的狀態。)
❺どうせ
反正...
(「どうせ」的後面一錠是消極的語句,然後把話題引導至消極的方向)